Páginas

Curso 2016/17

martes, 28 de octubre de 2014

Segundo Ejercicio. Curso 1415. R.A.




INTRODUCCIÓN
En este momento hay un verdadero boom de la literatura romántica en España. Por eso, aunque sea brevemente y durante unos días vamos a sumarnos.

Para muestra dos artículos:




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



PROPUESTA

En este caso los textos tienen un destino definido. Se elegirán algunos de ellos para su publicación en el libro que la Editorial Edisí  prepara sobre el tema.

Más datos:
(y en ellos reproduzco tal cual las bases que me ha enviado la editora, Sicilia Nuño de Haro. A quien algunos ya tenéis la suerte de conocer):

Aclaración:
En esta ocasión son relatos ROMÁNTICOS, no ERÓTICOS aunque una cosa no quita la otra.


CARACTERÍSTICAS DE LOS TEXTOS

– Extensión: máximo dos páginas. Times New Roman, con cuerpo 12, interlineado 1,5 espacios.
– Obras originales, inéditas y no premiadas ni seleccionadas en concursos con anterioridad.


Y como siempre:
Título ingenioso, por favor. Es un recurso demasiado importante como para desecharlo.



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

EJEMPLO

Pasión literaria en Kent


Las ediciones eran sencillas, lomos y tapas de vacuno curtido al modo tunecino, grabado en pan de oro y caligrafía clásica.

Luego las ponía a la venta en una pequeña librería que era frecuentada por las damas de la alta sociedad, esposas o prometidas de los miembros del club literario que se reunía todos los jueves en Canterbury y al que las estrictas normas victorianas vetaban el acceso femenino.

Pero él defendía la universalidad de la literatura y ponía especial énfasis en divulgarla entre las féminas de la ciudad. Solía sugerir a sus clientas y confidentes las obras más novedosas, junto a traducciones de poetas franceses y españoles.

Así conoció a Lady Catherine. Prometida del primogénito del Duque de Kent. Poseía una belleza de madreperla, el cabello sanguino y ensortijado. Devoraba los almanaques de poesía con una avidez admirable.

Tras un tiempo de visita a la librería, comenzó a acudir dos veces por semana. Solía aparecer a última hora de la tarde, cuando apenas quedaban clientes. Comenzaron a leerse mutuamente poemas al albor de la lumbre, mientras compartían una taza de té.

Su idéntica pasión por estas lecturas fue construyendo un amor inesperado: Lady Catherine estaba prometida y James tenía dieciocho años más que ella. Esas dos circunstancias sentenciaban su adoración incipiente a finales del siglo XVIII a un fracaso seguro.

Durante meses afianzaron su amor en torno a la poesía. El tiempo que pasaban juntos creció en idéntica proporción al sufrimiento por no poder disfrutar de su pasión en libertad.

Pero el destino quiso aliarse con ellos, y el primogénito del Duque de Kent fue llamado a filas para luchar en la Guerra de los siete años, contra franceses y rusos en la región de Prusia y allí, en una cruda contienda, falleció.

Vivió el duelo por su muerte durante un año de recogimiento, periodo durante el cual su padre no le permitió salir a la calle, y apenas pudo adquirir novedades literarias. Pero tal como le había prometido, una vez transcurrido el luto Sir James presentó sus respetos al padre de Lady Catherine y le pidió la mano de su hija.

Los esponsales tuvieron lugar en la catedral de Canterbury, auspiciados por el obispo y aunque la diferencia de edad siempre fue un tema de controversia, la sociedad del condado de Kent aprobó esa unión porque fue testigo del desbordante amor que los novios mostraron siempre.

Vivieron felices en torno al negocio librero y tuvieron cuatro hijos, a quienes pusieron por nombre Eliza (por Haywood), William (por Shakespeare), Edmund (por Burke) y François (por Voltaire).

Autor: Fran Pérez.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


No hay comentarios: