Páginas

Curso 2016/17

martes, 7 de mayo de 2019

"Reseña de Desaparecida en Siboney"


Rosario Raro, Desaparecida en Siboney (Planeta, Barcelona, 2019).
Los escarceos de Rosario Raro (Segorbe, 1971) con la literatura han sido abundantes y fructíferos: cuento, poesía y novela. Y una tesis doctoral sobre los textos expandidos y la escritura en Internet que da prestigio a la Universitat Jaume I. 

Guardo como tesoros sus libritos ―porque son de formato pequeño― de poesía Haikus (2001), Surmenage (2003), Finlandia (2005) y, el más extenso, Puerto libertad (2014). Sin embargo, es en la narrativa donde ha adquirido mayor solvencia. En 2012 el torrente narrativo de Rosario Raro florece en tres novelas. Se puede empezar a lo grande, pero no me negaran que una tarjeta de presentación como esta no es lo suficientemente explícita. 
Se trata de Ex. (Amazon.es), La llave de Medusa (Sevilla, Hipálage) y Desarmadas e invencibles (Madrid, Talentura); una novela y dos libros de relatos respectivamente. Después vendrán las obras que le han dado relevancia en el panorama literario nacional e internacional: Volver a Canfranc (Barcelona, Planeta, 2015) ―traducida al francés―, La huella de una carta. (Barcelona, Planeta, 2017) ―traducida al árabe― y Desaparecida en Siboney (Barcelona, Planeta, 2019). 

En Desaparecida en Siboney, novela que brota de la causalidad y de cómo el pasado esconde o determina la flotabilidad del presente, la idea principal descansa en una frase de Balzac que afirma en Papa Goriot que “detrás de toda gran fortuna siempre hay un crimen”, a lo que Rosario Raro añade que “otras, esconden cientos”. Es ―como se dice hoy― como afirmar que trabajando uno nunca se hará rico. Claro que Balzac concreta que el crimen que se oculta es “olvidado”, pero Rosario Raro decide sacarlo a la luz, con lo que convierte su novela en un ficcionado testimonio histórico. 

 La narrativa de Rosario Raro presenta algunas características que resultan reseñables y conforman su estilo. 

En primer lugar, la elección de un tema de calado social; pues si en Volver a Canfranc se trataba de la huida de judíos durante la Segunda Guerra Mundial a través de la frontera española, en La huella de una carta la trama se centra en el desastre por la comercialización de la talidomina y en Desaparecida en Siboney en el comercio de esclavos en las colonias españolas frente al incipiente movimiento abolicionista. 

En segundo lugar, Rosario Raro sabe encontrar y construir personajes principales que resultan seductores al lector, como Laurent Just (basado en Albert Le Lay), Nuria Somport y, en su última novela, un Mauricio Sargal que en la solapa de la novela es definido como “millonario antillano retornado a España, libertino y bon vivant”. 

En tercer lugar, cabe resaltar la importancia de los personajes auxiliares (Jana, Durandarte en Volver a Canfranc), de las criadas, de las secretarias, de las amigas… como si se tratara de rescatar héroes anónimos y condecorarles con un protagonismo que les recompense del anonimato. 
En esta ocasión, en Desaparecida en Siboney, tenemos a Ángela y a Manón. 

Por último, es resaltable el desarrollo siempre interesante de diversas tramas que se cruzan. Centrándome sólo en su última novela, la acción se focaliza en la Cuba de 1874, cuando la isla todavía era una provincia española. Allí desaparece Dulce Sargal, pero su marido no muestra interés en saber de ella. Es entonces cuando la hija, Romi, escribe a su tío Mauricio Sargal en Barcelona que se desplazará a la isla para investigar la desaparición de su hermana. La carta es el punto de partida de esta trepidante novela en la que desde dos focos distintos ―la isla y la península― se busca un mismo fin, para lo que no se evita recurrir a la santería o a la adivinación. A la hija le dirán que “a tu madre hay que buscarla, no aparecerá ella sola” (18); es decir, que habrá que leer la novela para localizarla. Mauricio, hermano de la desaparecida, antes de partir a las Antillas pide consejo a Augusto Esmerla ―que se dedica a los hilados― con lo que la trama se va “enredando”. Mauricio se muestra como un experto que traza una estrategia (50) que le permitirá recabar información en cuanto llegue a la isla, pues lleva mensajes para las familias antillanas y ello le permitirá preguntar por su hermana. 

En las primeras páginas la novela avanza lentamente, al ritmo de los barcos de la época: “la travesía en barco era un freno inevitable para resolver lo único que lo inquietaba” (94), resuelve la voz narrativa al tiempo que la obra se adentra en lo que pasa en Siboney, en Barcelona y en el barco. Sólo con lo que ocurre en estos tres ámbitos, contado de manera simultánea, trenzando acciones, uno ya está metido de lleno en la trama de la novela y no pude dejarse seducir por comprobar las penalidades de Manón, las pesquisas de Mauricio, la desazón de Romi, los negocios de Don Augusto Esmerla, las triquiñuelas de Bartolomé Gormaz y, cómo no, por el paradero de Dulce Sargal. Todo esto sostiene con agilidad la urdimbre que le permite a Rosario Raro sostener esta interesante novela. 

Algunas digresiones recuerdan la narrativa cervantina en cuanto a la inserción de historias tangenciales, por ejemplo cuando un personaje dice: “Mientras llega, os contaré lo que hizo un antepasado suyo: solicitó a un rey…” (117) y nos mete de lleno con esta secuencia en un submundo situado en el corazón de África. O “Sé que habrán escuchado hablar de ‘la conspiración de la escalera’. Les resumiré en una palabra en qué consistió: fue un escarmiento…” (217). Hasta resulta cervantino el uso de palabras como “fierabrás” (396) o “ínsulas” (397) en boca de un personaje un tanto sanchopancesco ―tan Fray Gerundio― como doña Delia Esmerla, aunque no con la bondad del quijotesco. Claro que no es menos cervantina la opinión que muestra el cura sobre las justas literarias (304) ―también aquí, como en El Quijote, un cura opinando sobre literatura. 

Aparte de la aventura en el mar de las Antillas, la autora dedica atención a la elección de las palabras que designan a personajes y a lugares: no faltan también algunas notas de humor culturalistas en algunas calas hagiográficas, como amenazar con desollar a Bartolomé; funcionales, como que la ayudante de Romi se llame Ángela; literarias, como llamar a Manón “fregona ilustre” (Cervantes otra vez) y “sapo” (413) ―como en La Regenta― a Gerardo; irónicas, como referirse a Esmerla como “mirlo blanco”; curiosas, como denominar al vapor “Providencia”; burlescas, como que el poeta se llame Laureano Parnás o la taberna “Volendam” (en catalán “Quieren-Dam”); e incluso cinematográficas como aludir a “París puede esperar” (film de Eleonor Coppola) o una referencia a la mansión de Siboney (492) que recuerda al castillo de Manderley de Rebecca de Hitchcock. Por no hablar del apellido “Sargal” que alude a un recodo de naturaleza cercano al lugar de nacimiento de la autora. 

Así mismo, el trasfondo histórico al que remite la novela resulta atractivo tanto por las alusiones a las Antillas como a los desmanes del colonialismo. Aquí la Historia no solo justifica la trama literaria, sino también el desarrollo social que generó la industrialización ―textil, sobre todo― y el nacimiento de grandes fortunas catalanas ―en concreto la relacionada con la Colonia Santa Coloma cercana a Barcelona. 

En fin, como dice Don Benito Friné, “si se sabe contar bien, cualquier suceso puede convertirse en apasionante” (247). En este caso nos encontramos con una novela con una trama inquietante, un paisaje exótico, un momento histórico apasionante y, sobre todo, con una historia bien contada. 

PASQUAL MAS 
www.pasqualmas.com 
Doctor en Filología Hispánica, catedrático de literatura y escritor.

jueves, 25 de abril de 2019

Quadern per a Joan


Campos vs. Alonso 

Durant dos o tres anys, els poetes Manel Alonso i Joan-Baptista Campos van bescanviar una mena d’epistolari en què, a partir dels versos del segon, el primer li remetia un poema amb el qual apaivagar l’estat malaltís de l’altre. Joan Campos patia aleshores una malaltia que se’l va emportar per davant en un tres i no res. Un dia em va dir que ajornarem una cita en què havia d’intervenir al Taller d’Escriptura creativa de la Universitat Jaume I (en el qual també ha participat en tres ocasions Manel Alonso), perquè havia de fer-se uns reconeixements mèdics i en poc de temps ja no hi havia remei. Per sort, va complir amb el que s’havia compromès i vam gaudir de les seues paraules a la Llotja del Cànem. Tanmateix, uns mesos després, potser la darrera setmana que va xafar el carrer, també vam quedar: llavors, va passar per davant, a un metre escaig, i no el vaig reconèixer. No et vaig reconèixer, Joan; no t’ho vaig dir, però estic segur que m’ho vas llegir en la mirada. D’altra banda, em quede amb els viatges i els llocs que compartirem, al mateix temps o no (des de Pedreguer a Istanbul o a Saigon), i tants d’altres gràcies a la nostra afició a recórrer tant la terra nostrada com l’exòtica. 

       Campos és el poeta del Grau de Castelló ―tot i que va nàixer a Xàtiva― i li devem poemaris essencials per a la poesia actual. Alonso, en Quadern per a Joan (Neopàtria, Alzira, 2019), agafa alguns dels seus versos i els glossa, els explica, els comenta, els aclareix... També li contesta amb pretesa immediatesa per donar-li la raó (IV) sobre alguna qüestió tot convertint-lo en personatge; d’altres, en tercera persona, il·lustra (VI) el que les doloroses paraules de Campos deixaven caure; d’altres s’uneix per compartir un camí o una experiència (V). No amaga Alonso la inevitable fi que se li acosta al castellonenc (VII), rere la qual ens han quedat uns versos que sempre ens acompanyaran. 

        Campos era metge i sabia el que aviat li passaria i li ho rebla ―es pot ser més sincer?― el poeta de Puçol en afirmar que “la llum et crida” (VIII). Per això Alonso li ho escriu en primer plànol: “et veus obligat a aprendre una nova drecera”, i el converteix en “timoner” (VII), l’esperança del qual, un “pit-roig” (X i XXII), s’ancora en els mots. 

       La mà d’Alonso vol ajudar a vèncer la por que manifesta Campos a enfrontar-se a “un regne obscur, més enllà”. “No patisques” (IX), li diu com un pare ―ací un amic― que amb el parlar, posant-li nom a les coses, malda per conjurar la fel i el dol que l’arrosseguen. 

       No s’oculta el xoc contra la immediata realitat, la que dictamina un TAC (XVI), i al davant s’alça un mur que pregona com “no existeix la felicitat” (XVII). Contra la por, però, hi haurà la paraula dita i escrita: “et pareixerà / que estàs sol, / però ets amb la teua obra” (XXI). 

     Alonso no sempre s’enganxa a les cites de Campos; també es deixa dur (XXIV-XXIX) per la reflexió, conscient de com la paraula demana eixamplar-se per plantar-li cara al temps que s’escapa. No defuig al·ludir als “braços de la parca” ni a com la vida trontolla “en la frontera / entre l’esperança i la desfeta” (XXIX). Les coses clares: la situació és extrema i tots dos ho saben, no calen versos que disfressen, tot al contrari. 

      I, per damunt de tot, hi ha la mà ampla, con un pa redó a la boca de la fleca, que acompanya el malalt acomboiant-lo amb l’amistat. Com la veu que li diu” Descansa, / recompon les teues forces. / Escolta, no estàs sol” (XXXIV). 

     A la fi, ens resta una remor que ens diu com el poeta Alonso no només es dirigia al poeta Campos. La sinceritat dels seus versos ens alerten que sempre aconsellem allò que ens convé a nosaltres; car, quan dialoguem, també ho fem amb nosaltres: el poeta, el bon poeta, sempre li parla a l’espill. 


PASQUAL MAS 
www.pasqualmas.com

martes, 16 de abril de 2019

Ejercicio 13. UN MUSEO SINGULAR


Escritura de un relato de menos de 200 palabras basado en uno de los siguientes cuadros del museo de Vilafamés de: 
Ricardo Bastid 
Andrés Cillero 
Hernández Mompó 
Traver Calzada 
Dolores Casanova 
Gabriel Cantalapiedra 
Teresa Cebrián 
Juana Francés 
María José Ricós 
Elvira Alfageme 
Bastid Peris 

 En valenciano o en castellano. 
 Fecha límite: jueves, 2 de mayo de 2019

Más información

jueves, 11 de abril de 2019

TALLER D’ESCRIPTURA CREATIVA: CONFERÈNCIA-ACTUACIÓ d’ ARTUR ÀLVAREZ

Títol: El cantautor i la poesia. Del poema a la cançó. 
Presentació del CD 
10 POETES CONTEMPORANIS del País Valencià. 

UNIVERSITAT JAUME I 

Dimarts, 16 d’abril de 2019 a les 18 h. Aula 1116.
ENTRADA LLIURE.



ARTUR ÀLVAREZ 
Artur Álvarez Boix va nàixer a Castelló de la Plana el 1957. És llicenciat en Filosofia i Ciències de l’Educació, mestre (jubilat) d’Educació Primària, cantautor, compositor, poeta i altres menesters creatius. Sempre ha enfocat l’activitat creativa intentant aglutinar la música, la paraula i l’expressió plàstica en un tot harmònic. En l’actualitat són ja 12 CD’s editats. D'ells, al costat de discos personals en música i lletra (Deixa’m dibuixar-te un espai, Paisatges, Hores baixes…), ha dedicat gran part de la seua producció a musicar els nostres poetes (Castelló, triangulada plana, Pols del meu camí, A recer de la Mar, Entre versos i pinzells contemporanis, Bernat Artola i Miquel Peris a ritme de blues, 10 Poetes contemporanis del País Valencià...). 

Com a poeta, Artur Àlvarez ha publicat en la xarxa poemaris com Darrere les bambolines, Les Paraules Oblidades i Haikus. Té publicats en paper, Poemes i Microassajos de la Primera Llum del Dia (Autoeditat) i és coautor, amb poemes que complementen la narració, El temps de Niculina,de l’escriptora Isabel Marín, del llibre col·lectiu Ponts suspensius (Editorial ONADA). 

Al 2017, guanya amb el poemari Caragola el premi MIQUEL PERIS de poesia en els Premis de la Mar de Poesia 2017, coincidint amb el centenari del naixement de l’esmentat poeta. També col·labora en publicacions locals (premsa, llibres de gaites, revistes,…) amb articles de caire musical o filosòfic. Pertany a l’associació literària d’escriptors i escriptores de les comarques de nord del País Valencià, EL PONT, Cooperativa de Lletres. Habitualment escriu en el seu blog SINGLADURES on publica gran part de la producció literaria.


lunes, 8 de abril de 2019

Vicente Marco presenta su nueva novela en la Universitat Jaume I.



Presentación de la novela «La mujer geométrica» 
de Vicente Marco 

El novelista, dramaturgo, cuentista y profesor Vicente Marco presenta su nueva novela en el taller de escritura de la Universitat Jaume I.


Fecha: 11 de abril 2019 
Acto: Presentación de la novela «La mujer geométrica» de Vicente Marco. 
Lugar: Aula 1116. Facultad de Ciencias Humanas y Sociales. 
Hora: 18.00 horas 

Novelista, cuentista, dramaturgo y profesor de talleres de escritura creativa, ha publicado ocho novelas, dos recopilaciones de cuentos, dos obras teatrales y dos manuales de escritura. Sus obras teatrales han sido representadas en distintas ciudades españolas, en Santo Domingo y México. 

Como narrador y como dramaturgo ha obtenido más de cincuenta galardones literarios entre los que destacan, los premios Tiflos, Jaén y Valencia de novela, los premios Unamuno, Julio Cortázar, Alberto Lista, Huchas de oro, de cuento y el Fray Luis de León de teatro. 

En su novela La mujer geométrica, Sara, una mujer de mediana edad, descubre en el móvil de su hijo un mensaje que la aturde. De su lectura se desprende que Mario, de tan solo diecisiete años, mantiene una relación sentimental (¿o únicamente sexual?) con una mujer mucho mayor que él. Ese descubrimiento hace que Sara, contra la opinión de Humberto, su marido, intente contactar con esa desconocida para disuadirla de continuar con Mario. Lo que Sara ignora es que sus pesquisas la sumergirán en una inquietante espiral que hará saltar por los aires las convenciones de una vida marcada por la rutina y la ausencia de alicientes, para adentrarla en un sendero tan excitante como turbio... y peligroso. 

Vicente Marco, ha sido galardonado también por sus novelas Opera Magna o Los trenes de Pound

«Un narrador con experiencia y medios». Víctor García de la Concha.

sábado, 6 de abril de 2019

Ejercicio 12. EOLO



Escritura de un relato de menos de cien palabras, sin contar el título, que trate sobre la energía eólica.

Más información 

miércoles, 20 de marzo de 2019

Ejercicio 11. METAMORFOSIS





• TEMA: ‘’SUEÑOS’’ En el libro ‘’La metamorfosis’’ de Frank Kafka, el autor muestra cómo cambia la vida de Gregor Samsa, un viajante de comercio, cuando al despertar una mañana tras un sueño intranquilo se encontró en su cama convertido en un insecto. A partir de ahí, se narra el camino que sigue el protagonista que toma conciencia de su nueva situación. 

Describir lo que ocurre después de tener un particular sueño en el que al despertaros; tú que eras una mujer, ahora eres un hombre y, viceversa: tú que eras un hombre, ahora eres una mujer. Desde ese momento vas a vivir la vida desde un prisma distinto como es la diferenciación por sexos, el ser hombre o ser mujer y lo más decisivo el cómo va a afectar a mi vida diaria. 

Extensión: 300 palabras. El título queda fuera del cómputo así como cualquier introducción que se quiera adjuntar antes de él o como presentación. 

Más información


lunes, 18 de marzo de 2019

Ejercicio 10. (NO) EN CASA.


PLAZO CERRADO Características del texto: 

Máximo: 100 palabras (título no incluido). 
Tema: “(No) En Casa” 
Los textos deben tener título.

Entrega hasta el 1 de abril.

Más información

miércoles, 27 de febrero de 2019

Ejercicio 9. VITA BREVIS


YA CERRADO EL PLAZO DE ENTREGA
Escritura de una historia breve, pero muy significativa en doscientas palabras. 


jueves, 14 de febrero de 2019

Ejercicio 8. EL ALMENDRO


PLAZO DE ENTREGA YA CERRADO

Tema de escritura: el almendro.

Plazo de entrega: antes de dos semanas. 

Más información: Almendros en flor

Concurso flor del almendro

miércoles, 13 de febrero de 2019

Estreno teatral


Con la participación de nuestro compañero Leonardo Albert. 


domingo, 3 de febrero de 2019

Ejercicio 7. RELATO DE RISA


PLAZO DE ENTREGA YA CERRADO
El relato deberá plantear una “situación narrativa”que busque provocar una impresión de humor en el ánimo del lector.

Su extensión no superará en ningún caso las VEINTE LÍNEAS con tipo de letra “Times” o “Arial” de 12 puntos (equivalente a 350 palabras o 1.640 caracteres con espacios).

Más información

jueves, 10 de enero de 2019

Ejercicio 6. LES SALONNIÈRES


PLAZO DE ENTREGA YA CERRADO

Escritura de un relato a partir de esta imagen. 
Extensión máxima: 200 palabras. 

1. Algunos datos sobre el tema de Les salonnières
2. https://es.wikipedia.org/wiki/Mujeres_y_salones_literarios

El autor de este cuadro: Anicet Charles Gabriel Lemonnier 

Más información